人名与地名的蕴意 1  (第1/1页)
    【已出场人名:】    【希尼娅】    希腊语:Xenia    中文音译:希尼娅或仙尼娅    含义:“热情好客”与“对陌生人的善意”    ---    【莉莉·糖普什】    英文:LilyThompson    ---    【托尔芬队长】    英文:Thorfinn    来自挪威神托尔,中文含义:雷霆、力量和保护。    ---    【佩尔修斯副官】    古希腊语:Περσε(Perseus)    来自古希腊神话中的传奇英雄珀尔修斯,蕴意为勇敢。    ---    【哈拉德分会长】    古挪威语:Harald    中文发音:哈拉尔德    “har”,意思是“军队”或“战士”,    “valdr”,意思是“统治者”或“权力”。    中文含义:“军队的统治者”或“强大的战士”。    定名为——哈拉德。    ---    【艾莲娜·伊莎贝拉】    英文:Eleanor·Isabella    ---    【奥达克斯·科斯坦蒂诺】    古拉丁语:    Audax(Audace):奥达克斯    拉丁语中意为“大胆、大胆”,代表着勇气和无所畏惧。    Constantinus(Costantino):科斯坦蒂诺    源自拉丁语“constans”,意思是“坚定、恒久”,象征坚定不移的决心和毅力。    ---    【贝拉·威尔图斯】    古拉丁语:    Bella:贝拉    在拉丁语中是“美丽”的意思,这个名字代表着外在美和魅力。    Virtus:威尔图斯    源自拉丁语“virtus”,意为“美德、卓越”,这个名字代表道德cao守和美德品质。    ---    【纳赫特敏医生】    古埃及语:Nakhtmin    中文蕴意:个性强韧    ---    【雅法·玛扎勒】    古希伯来语:    (Yafa)    中文发音:雅法    蕴意:美丽和可爱    (Mazzal)
    中文音译:马扎勒    蕴意:命运    ---    【乌图萨尔】    苏美尔语:Utusar    中文发音:乌图萨尔    中文蕴意:闪耀的光    ======    ======    【已出场地名:】    【霍尔姆辖区】    英语:Home    蕴意:家    ---    【斯克托斯地下城】    古希腊语:ΔλοΣκτου“(DólosSkótous)    中文发音:多洛斯斯科托斯    中文意:暗影欺骗    选后半,意为:【阴影地下城】    ---    【莫罗夫地下城】    古希腊语:Μωροφρονεον”(Mōrophroneon)    中文发音:莫罗夫罗内翁    中文意:愚者之殿    选前半,意为:【愚者地下城】    【PS:不同语种的命名用词未必精确,仅供娱乐~】
		
				
上一章
目录
下一章